close
作者: monoPH4 (trivial one) 看板: AL_Bbignose
標題: [投稿] 蝴蝶
時間: Tue Nov 1 19:54:59 2005









「你媽媽剛剛死了。」

















一位獄卒面無表情的對我說到。

如此不幸,無法再見至親一面。

「她死前一直喊你的名字,201021。」

















不該這樣的。

自從分離的那刻起,就應該要忘記我的。

這樣只會徒增我們彼此的傷悲。















「換你了,201021。」

我點頭,慢慢走出我的牢房。

走進那我母親也走進過的房間。

我脫下衣服,看著房間裡所畫的一隻隻蝴蝶。

微笑。
















「處理完畢。」

「很好,去帶下一批猶太人吧。」







--
字元數181
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆譬道 316-4.m7.ntu.edu.tw海
作者在 05/11/01 20:00:33 從 316-4.m7.ntu.edu.tw 修改這篇文章
songeke:對不起 我不懂.... 11/01 21:49
junli:我也不懂... 11/01 22:08
xdDeath:+1.. 11/01 22:11
fay88:我竟然懂>///< 11/01 22:15
bbignose:毒氣室啦 11/01 22:16
monoPH4:哇..有點出乎我意料之外..我是有寫一篇解釋,不過, 11/01 22:44
monoPH4:PO出來好像就失去原本的意義。._. 11/01 22:45
crabbycat:蝴蝶是死後的圖形嗎@@? 11/01 23:32
monoPH4:嗯,也可以這麼說。:) 11/01 23:57
monoPH4:不過,其實還有別的意涵。 11/01 23:57
triplew:作者已死。喔,等等,這只是個比喻XD 11/02 00:13
monoPH4:XD。這個要猜到很難。 11/02 01:12
defeng:推薦這篇文章 11/02 12:31
defeng:我好像看到零紅蝶的感覺 11/02 12:31
Finna:推薦這篇文章 11/03 22:39
crabbycat:推薦這篇文章 11/05 15:52

arrow
arrow
    全站熱搜

    鼻子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()